<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Senken Shimbun</title>
        <link>http://www.senken-intl.com/</link>
        <description></description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2010</copyright>
        <lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 22:27:35 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>Hanae Mori Associates signs a contract with French wedding dress maker</title>
            <description><![CDATA[<p>Hanae Mori Associates, the Mitsui & Co owned subsidiary company and a licensed producer of Hanae Mori brand clothing, signed a license agreement with French wedding dress maker Cymbeline. The first collection already debuted at the Wedding Fear held in Barcelona in June 2009. At the moment Cymbeline is planning to start sales at more than 250 directly-managed stores and wedding dress boutiques all over the world. Moreover Cymbeline might soon become the second biggest wedding dress maker in the world. Recently it has opened its branch in the French place called Numero, well known for its high-quality lace manufacturing, thus establishing a good reputation for using fine materials. <br />
It is the first time for Cymbeline to sign the license agreement for production of the dresses. Wedding dresses by Hanae Mori have a strong image of haute couture and all of them are made in France by Cymbeline. Expected average price of the dress is 1000 euro. The company plans to continue developing the American market which has been one of the biggest customers recently and also start sales in Japan. <br />
Also the world known perfume maker CPI will soon launch the production of Hanae Mori licensed products. The president of Hanae Mori Associates Tsukada Takeshi admitted "Hanae Mori has an image of luxury prêt-a-porte in the USA and it is also well known for its haute couture collections in France. The new tie-up with famous foreign companies will bring the growth for the brand not only in Japan but in other countries as well. <br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/en/business/hanae-mori-associates-signs-a.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/en/business/hanae-mori-associates-signs-a.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">en</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:27:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>HANAE MORI Associates Co.,Ltd. ; début de la production de la robe de mariée avec un fabricant français</title>
            <description><![CDATA[<p>HANAE MORI Associates est une société aux capitaux 100% Mitsui et qui développe des afaires sous licence de la marque « HANAE MORI »,  licence contractée avec la société française Cymbeline. La première mouture de cette association sera montrée en juin au salon du mariage de Barcelone, ensuite la collection sera présentée dans les salons de différents pays. Provisoirement leur robes se trouvent dans 250 magasins comme ceux de Cymbeline et les boutiques de mariage avec qui HANAE MORI Associates travaile déjà. Cymbeline se place 2eme dans ce milieu de l'industrie, son siège social est à Nemours qui est une capitale de la dentelle. La notoriété de ce fabricant lui vient de la délicatesse avec laquelle il traite le tissu. C'est la première fois que Cymbeline fabrique des robes sous licence pour une marque étrangère. <br />
La robe de mariée de HANAE MORI sera fabriquée exclusivement en France, proche de la façon haute couture. Le prix moyen sera d'environ  1000 euros. HANAE MORI Associates envisage des ventes au Japon en débutant par les marchés européen et américain où Cymbline est appréciée. La vente de la robe sera liée à la vente de parfum HANAE MORI qui est fabriqué par CPI sous licence. Le président de HANAE MORI Associates, Takeshi TSUKADA : 'HANAE MORI est célèbre comme une marque de prêt-à-porter de luxe aux Etats-Unis, et une marque de haute couture en France. J'ai considéré que nous avions encore la possibilité de progresser, évidemment au Japon, mais aussi et surtout à l'extérieur. C'est pourquoi nous avons decidé cette coopération.'<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/hanae-mori-associates-coltd-de.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/hanae-mori-associates-coltd-de.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">fr</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:26:25 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>バンタンが5日に、バンドームが6日にカクテル開催</title>
            <description><![CDATA[<p>5日には、バンタンデザイン研究所「アトリエエクシード」の展示会場でカクテルパーティーが開かれ、モデルによるプレゼンテーションも行なわれた。10月に引き続き2回目で、来場者も前回同様好調に推移しているという。9日まで。<br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%82%B7%E3%83%AD%E3%83%9Evantan.jpg"><img alt="シロマvantan.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/シロマvantan-thumb-320x427-394.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span><em>柔らかな鹿革にむら染めしたジャケットがインパクトを与える「シロマ」(バンタン)</em></p>

<p>6日には、ホテル・ムーリスでバンドーム・ラグジュアリー・トレードショーのカクテルとレゴをアーティストやデザイナー、建築家が作品化したエキシビション「ブリックワールド」のお披露目が行なわれた。<br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%82%B41.jpg"><img alt="バンドームレゴ1.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/バンドームレゴ1-thumb-320x240-396.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%82%B42.jpg"><img alt="バンドームレゴ2.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/バンドームレゴ2-thumb-320x427-398.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-none" style="" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%82%B43.jpg"><img alt="バンドームレゴ3.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/バンドームレゴ3-thumb-320x427-400.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/56.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/56.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 02:01:36 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>お知らせ!! アンコンディショナルは、急遽中止に</title>
            <description><![CDATA[<p><big>3月6日に主催者より連絡があり、3月6日～9日にサンジェルマン・デプレで開催予定だった展示会UNCONDITIONAL TRADESHOWは急遽中止になりました。</big></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-25.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-25.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 07 Mar 2010 02:56:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ATTENTION!!</title>
            <description><![CDATA[<p><big>Nous sommes informés par l'organisateur que UNCONDITIONAL TRADESHOW qui était prévu du 6 au 9 mars à Saint -Germain- des-Prés était annulé.</big></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/attention-2.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/attention-2.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">fr</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 07 Mar 2010 02:54:41 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>IMPORTANT NOTICE!!</title>
            <description><![CDATA[<p><big>We are informed on 6th march by the organizer that UNCONDITIONAL TRADESHOW which was scheduled from 6th to 9th march in Saint -Germain- des-Prés was cancelled.</big></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/en/business/important-notice.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/en/business/important-notice.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">en</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 07 Mar 2010 02:52:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>トーキョーアイ初日夜のカクテルに賑わい　　　　　　　　コレットでは写真展スタート</title>
            <description><![CDATA[<p>4日からは、ルショールームとトラノイ・ショールームがスタートした。トラノイ・ショールームの中では、経済産業省の支援事業で伊藤忠ファッションシステムが運営するトーキョーアイが開かれ、11ブランドが出展。夜には、カクテルパーティーが開かれ、ショーの合間を縫って多くのジャーナリストやバイヤーが訪れた。会期は11日まで。<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%A2%E3%82%A4.jpg"><img alt="トーキョーアイ.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/トーキョーアイ-thumb-320x240-390.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p>また、コレットでは、オリビエ・ザムの写真展が4月3日までの会期で始まった。エロティシズムとリアリズムが交錯したモノクロ写真が壮観だ。<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88.jpg"><img alt="コレット.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/コレット-thumb-320x240-392.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-24.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-24.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 04:50:26 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Attention!!!</title>
            <description><![CDATA[<p><strong>CHANGEMENT DERNIERE MINUTE pour RENDEZ-VOUS FEMME!! Hôtel de Brossier situé au 12 rue Charlot 75003 Paris sera annulé. </p>

<p>Voici le nouveau lieu.<br />
<u>ESPACE EVOLUTION　Adress : 5, rue Saint Merri 75004 Paris</u></strong><br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/attention-1.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/attention-1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">fr</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 23:37:49 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Attention!!!</title>
            <description><![CDATA[<p><big>LAST MINUTES VENUE CHANGE for RENDEVEZ-VOUS FEMME!! Hôtel de Brossier situated at 12 rue Charlot 75003 Paris, will be cancelled. </p>

<p>The new venue is as below. <br />
<u>ESPACE EVOLUTION　Address : 5, rue Saint Merri 75004 Paris</u></big></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/en/business/attention.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/en/business/attention.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">en</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 23:35:19 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ご注意ください!!　ランデブーのマレ地区会場が変更に</title>
            <description><![CDATA[<p><big>RENDEVEZ-VOUS FEMMESの会場Hotel de Brossierが急遽<strong>変更</strong>になりました。<br />
変更後の会場と住所はこちらです。<br />
<u>会場：Espace Evolution　<br />
住所：5, rue Saint Merri 75004 Paris</u></big></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-23.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-23.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 23:33:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>パリコレがはじまり、一気にファッション気分が高まってきた</title>
            <description><![CDATA[<p>2日からパリコレクションがスタート。本格化した3日には、ドリス・ヴァン・ノッテンが市庁舎の豪華なホールで2010-12年秋冬物を披露した。(写真＝大原広和)<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/dries_van_noten_aw100005.jpg"><img alt="dries_van_noten_aw100005.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/dries_van_noten_aw100005-thumb-320x481-382.jpg" width="320" height="481" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p>夜には、市内各所でカクテルも開かれた。<br />
ジェトロは、マレ地区のギャラリーで、支援するアトモスフェール出展デザイナーの商品と緑のアートとの融合をインスタレーション形式で見せた。<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%AC.jpg"><img alt="ジェトロマレ.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/ジェトロマレ-thumb-320x427-384.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p>同地区のレクレルールでは、アンダーカバーの香水発表会が開かれた。ローズピンクの甘い香りとレモンイエローのさっぱり系の香りの2種類が披露された。<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E9%A6%99%E6%B0%B4%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%83%AC.jpg"><img alt="アンダーカバー香水レクレ.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/アンダーカバー香水レクレ-thumb-320x427-386.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p>カンボン通りのカバン・ド・ズッカのショップでは、「ザ・レトロスペクティブ」と題して、同ブランドの時計のアーカイブスがウインドーディスプレーを埋め尽くさんばかりに飾られた。<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%82%BA%E3%83%83%E3%82%AB%E6%99%82%E8%A8%88.jpg"><img alt="ズッカ時計.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/ズッカ時計-thumb-320x240-388.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-22.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-22.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 19:30:26 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>戻ってきたバイヤーの発注意欲アップに期待高まる</title>
            <description><![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/Banner_Black-thumb-728x90-377-378.html" onclick="window.open('http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/Banner_Black-thumb-728x90-377-378.html','popup','width=728,height=90,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/Banner_Black-thumb-728x90-377-thumb-450x55-378.jpg" width="450" height="55" alt="Banner_Black.jpgのサムネール画像" class="mt-image-none" style="" /></a></span><br />
<em>繊研新聞社は３月1日付の英字版「THE SENKEN」をパリコレクション会場や展示会場、セレクトショップ、ホテル、レストラン、カフェなどで配布しています。</em></p>

<p><strong>2009年9、10月と10年1月の合同展では、「バイヤーが帰ってきた」との声をよく耳にした。受注もそれなりに回復傾向にあるようだ。EU圏の経済成長率がプラスであることと、昨秋冬商戦で、このところの発注手控えによる玉不足を招いた結果が、小売店にオーダー意欲を湧かせているとの見方もある。前号でも指摘したが、「仕入れなければ、売る物が無くなり、売上げが立たないのが小売店」ということで、この3月のセカンドセッションでは一層期待が膨らむ。</strong>by Masahiro KUBO </p>

<p>ここ数年、日本勢の進出が活発化している。前回に引き続きバンタンデザイン研究所のアトリエエクシードによる若手デザイナー合同展が、５～９日に開かれる。今回の参加デザイナーは、レディスウエアがAGURI SAGIMORI (アグリサギモリ)、lessthan* (レスザン*)、nude:masahiko maruyama (ヌード：マサヒコマルヤマ)、アクセサリーのKOTSU-KOTSU (コチュコチュ)など７ブランド。また新設されたトラノイショールームの中で、経済産業省の支援事業「トーキョーアイ」が開かれる。この取り組みには、レディスウエアでSACHIO KAWASAKI(サチオ・カワサキ)、DRESSCAMP(ドレスキャンプ)、アクセサリー・雑貨でamabro(アマブロ)、Malcolm Guerre(マルコム・ゲール)など15ブランドが参加する予定で、会期も4～11日までと長く設定し、多くのバイヤーとの出会いをめざす。一方アトモスフェールには、継続してジェトロ支援を受けた「エバーラスティング・スプラウト」everlasting sprout「ギャルデコレクティブ」GARDE COLLECTIVEなど日本ブランドが13社出展するほか、日本のクリエーター展、プラグインとの交換プログラムで「ブーク」(:book)が出展する予定だ。プラグインには、アトモスフェールに出展する仏ブランド「サンドリンヌ・フィリップ」SANDRINE PHILIPPEが派遣される。<br />
各展示会の状況だが、ランデブーはエスパスピエールカルダンとマレ地区の2会場での開催に変わる。その他のトラノイ、アトモスフェール、プルミエールクラスは、会場の変更は無い。これら4強は見ごたえがあると思われるが、それに加え雑貨のザボックス、日本人バイヤーに比較的人気のルショールーム、ワークショップがどれだけのバイヤーを惹きつけることができるか注目される。また新展示会、ミーマイモードMEMYMODEがホテルリッツで開かれる。昨年10月に加わったグリーンショールームとエシカルファッションショーは、今回は開かれない。</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-21.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/jp/free/post-21.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">free</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">jp</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:46:09 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>LOOK INC. va achéter A.P.C. Japan ; fabrication sous licence</title>
            <description><![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/ルックＡＰＣ-thumb-320x427-374.jpg"><img alt="ルックＡＰＣ.jpgのサムネール画像" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/ルックＡＰＣ-thumb-320x427-374-thumb-320x427-375.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span><br />
LOOK INC. acquerra toutes les actions d'A.P.C. Japan au 1er avril et débutera la vente sous licence de la marque « A.P.C.» femme, homme et accessoires au Japon. Le coût de l'acquisition n'est  pas connu. Le système de l'organisation n'est pas encore déterminé mais les administrateurs viendront  de la société LOOK. Elle vise l'équilibre des pertes et profits pour la première année, le bilan positif pour la deuxième année avec ensuite 3 milliards de yen de ventes (à la base de vente au détail) pour la troisième année. Actuellement, les articles sont totalement importés. A partir de la prochaine collection, au printemps, LOOK commencera la fabrication sous licence et envisage que, sous  trois ans, 60% de sa fabrication sera sous licence. Après une entente commerciale de 14 ans avec JUN Groupe, la marque « A.P.C. » a été, à partir de 2006, dirigée par A.P.C. Japon. A.P.C. connait une baisse d'activité ces dernières années; le résultat de  décembre 2009 a été de 2.56 milliards de yen de ventes (une diminution de 15.5% par rapport à la période précédente), pour 233 million de yen de déficit (282 million de yen de déficit pour la période précédente). 'C'était un tort de ne pas avoir écouté les conseils de notre ancien partenaire qui en 2006  nous suggérait de nous adapter davantage au  marché japonais. C'était difficile de diriger nous-mêmes toutes nos affaires japonaises. Nous allons donc nous adjoindre un partenaire qui connait parfaitement le marché japonais, désormais, nous souhaitons fabriquer des articles satisfaisants  pour les deux partis', a expriqué Jean Touitou, le président d'A.P.C.</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/look-inc-va-acheter-apc-japan.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/look-inc-va-acheter-apc-japan.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">fr</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:44:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Look INC purchases &quot;A.P.C. Japan&quot; and shifts to license business</title>
            <description><![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/%E3%83%AB%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%A1%EF%BC%B0%EF%BC%A3.jpg"><img alt="ルックＡＰＣ.jpg" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/03/ルックＡＰＣ-thumb-320x427-374.jpg" width="320" height="427" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span><br />
Japanese LOOK INC is going to purchase A.P.C. Japan the Japanese branch of the French A.P.C. on April 1, 2010 and launch the distribution of the A.P.C. women's and men's wear and sundries. The purchase price is not assigned yet. Although the plans after the purchase have not been determined yet as well, the Look INC administration has already started hiring new employees. The company expects to get balanced profit and loss next year and achieve the primary balance surplus in two years and also raise the sale up to 3 billion yen (retail) in three years. At the moment all the goods sold in Japan are imported, however from the next spring the company plans to obtain the license for production in Japan and produce up to 60% of licenses products in three years. <br />
Before A.P.C. had a business tie-up with Japanese JUN Group for fourteen years, then in 2006 it opened its Japanese branch. However during the last years the Japanese company struggled hard times, in December 2009 the sales decreased by 15.5% (2.56 billion yen) comparing to 2008, and profit and loss deficit reached 2.33 billion yen (comparing to 2.82 billion yen in 2008). The president of the French A.P.C. Jean Touitou admitted "It was our mistake we did not pay attention to our partner's advice that the company must adapt itself to the Japanese market. It was very difficult to control the business in Japan." He also added "By allying with a partner who has good understanding of the Japanese market we would like to make our production mutually beneficial for both of us".<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/en/business/look-inc-purchases-apc-japan-a.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/en/business/look-inc-purchases-apc-japan-a.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">en</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:40:56 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Christian Louboutin installe sa première boutique au Japon - COMME des GARÇONS x MONCLER ouvrent leur magasin temporaire</title>
            <description><![CDATA[<p>Christian Louboutin Japan s'est installé à MATSUYA GINZA, c'est sa première boutique - en propre - au Japon. Dans un espace de 56m2, un décor tout en élégance représente parfaitement le monde de Louboutin ; des rideaux à l'image de rideaux de théâtre, des tapis à l'instar de tapis rouges. Le miroir à trois faces de cette boutique, qui sublime chaque paire de chaussures, est un élément que l'on retrouve chez Louboutin dans ses différentes boutiques à travers le monde. A Ginza on peut trouver en exclusivité plusieurs paires de chaussures de la prochaine collection printemps-été et bien davantage à considérer la collection exclusivement créée pour cette ouverture dont la sandale multi-straps d'inspiration africaine (TTC. 189、,000JPY). <br />
Par ailleurs, COMME des GARÇONS ouvre son magasin temporaire « COMME des GARÇONS  MONCLER 365 », le 25 mars à Kottou-dori Aoyama Tokyo, probablement pour 365 jours (1 an). Au même endroit, COMME des GARÇONS a déjà présenté plusieurs projets de coopération, par exemple avec « VOGUE » ; c'est aujourd'hui au tour de MONCLER. La couleur principale est le noir et les articles sont dessinés par COMME des GARÇONS. Les produits MONCLER sont aussi disponibles dans ce magasin.</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/02/クリスチャンルブタン-thumb-320x240-368.jpg"><img alt="クリスチャンルブタン.jpgのサムネール画像" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/02/クリスチャンルブタン-thumb-320x240-368-thumb-320x240-369.jpg" width="320" height="240" class="mt-image-none" style="" /></a></span>Christian Louboutin<br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/02/コムデモンクレ-thumb-320x598-370.jpg"><img alt="コムデモンクレ.jpgのサムネール画像" src="http://www.senken-intl.com/assets_c/2010/02/コムデモンクレ-thumb-320x598-370-thumb-320x598-371.jpg" width="320" height="598" class="mt-image-none" style="" /></a></span>COMME des GARÇONS.  MONCLER </p>]]></description>
            <link>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/christian-louboutin-installe-s.html</link>
            <guid>http://www.senken-intl.com/news/fr/business/christian-louboutin-installe-s.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">business</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">fr</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 23:12:42 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
